感谢 异域字幕组 精心制作的字幕和 猫面包 对字幕的修订。
Thanks to YYDM for elaborating Chinese subtitles and 猫面包 for proofreading.
自新世界的 BD 原盘质量尚可,但由于该作品是 2012 年播出的,有效分辨率不高,很容易看到线条模糊或者带有锯齿的场景,平面部分也有一定量的色带。我们对线条进行了抗锯齿处理,并且进行了自适应的锐化,适当地强化了暗场线条的处理力度;平面区域主要是进行去色带和自适应的降噪。部分正片有重噪点的特效,为了保持画风,我们保留了这些噪点,因此这些正片体积明显的偏大。
The quality of the BD source is average. Since the series was aired back in 2012, the effective resolution is low, blurred lines and aliasing can be easily seen and flat areas have some colour-banding. We applied anti-aliasing and adaptive sharpening to the lines and moderately increased the strength of those processes in dark areas. As for the flat areas, we mainly applied de-banding and adaptive de-noising. A few episodes use heavy noise as visual effects, and we kept them for visual similarity purpose, which will result in these episodes being obviously larger than the others.