这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in cooperation with Nekomoe kissaten. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
卡罗尔与星期二原盘质量较差,有严重的 RGB 偏移,加重了线条周围的晕轮。另外在少数场景中也有 3D 建模带来的锯齿。我们将画面还原至 720p 后重构回 1080p,相应地修复了偏移,做了抗锯齿处理,补偿锐化后进行了自适应降噪,并加入了额外的去晕轮处理。由于字幕部分并没有色偏移的情况,对 OP 和 ED 做了分段单独处理。
The quality of the original source is bad since it comes with severe RGB shift which worsened ringing around the line-art. Also, there are aliasing caused by 3D modelling in a few scenes. We descaled the source to 720p and reconstructed to 1080p to fix the shift; we applied anti-aliasing, sharpening, adaptive de-noising and additional de-ringing. The subtitle parts do not have chroma shift, so we isolated the OP and ED and dealt with them separately.