这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in cooperation with Airota. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
由于低原生分辨率的作画,加上本身线条风格,以及制作时使用的放大算法问题,所以游戏三人娘的线条看上去虚虚实实,我们以保留原盘画风为目标对线条部分进行了针对性处理。原盘画面的其他部分都中规中矩,进行了常规处理。
The line-art of Asobi Asobase looks fuzzy due to the low native resolution, the of the line-art itself, and the upscaling algorithm used in production. We applied special measures to the line-art while keeping the of the original source. The quality of other parts of the original source is ordinary, thus we only applied normal procedures.