这个项目与 悠哈璃羽字幕社 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in cooperation with UHA-WINGS. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
原盘画质尚可,原生分辨率 872p,主要问题是线条有明显的锯齿,包括拉伸带来的和原生就有的,此外还有轻度的晕轮。我们采用逆向拉伸重构,并配合新型抗锯齿手段来处理。原盘噪点丰富,同时有一层特殊的纹理,因此基本没有色带产生。不过由于该纹理的存在,以及本片几乎全程都是暗场,即使我们已经加强了自适应降噪的力度,成品码率仍然较高。
The quality of the source is acceptable, and the native resolution is 872p. The main problem is that the lines have obvious aliasing, including native aliasing and those caused by upscaling, plus there is also slight haloing. To solve the problem, we not only descaled and reconstructed the lines, but also used a new anti-aliasing method. The source is rich in noise and has a special texture, so there is basically no color banding. However, due to the existence of this texture and the fact that dark scenes are everywhere throughout the anime, even if we have enhanced the strength of adaptive denoising, the bit rate of our encode is still relatively high.
感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers:
ReoNa猫窝字幕组@U2, HAYAKU-Project