本片中角色名字较难与句子的其它成分分开,因此,我们对角色名字和外号都做了下划线处理。 如果实在不喜欢下划线,可以去 GitHub 下载外挂字幕,用文本编辑器打开后批量替换"{\u1}"为""(空字符串)。
点此下载字幕文件
欢迎大家关注 SweetSub 的
telegram 频道 。
大家对字幕组有疑问,或是有报错都可以回复到 telegram 频道的讨论区。
此外,没有电报账号或是想要匿名提问的观众也可以使用 SweetSub 的
匿名提问箱,问题的回答会发布在 telegram 频道中。
SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从
知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。
但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。
如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。
详细说明请
点击这里查看
推荐大家使用以下播放器:
Windows:
mpv(
教程)
macOS:
IINA
iOS/Android:
VLC media player
欢迎各位字幕制作者加入
字幕交流群
日本动画中文字幕组坑表