[漫游字幕组] Gundam00 2nd 机动战士高达00第二季 第01话 RMVB

admin 8月前 24



名称: 機動戦士ガンダムOO セカンドシーズン / 机动战士高达OO / Mobile Suit Gundam 00

官網: http://www.gundam00.net/

STAFF:

監督 : 水島精二 / シリーズ構成·脚本 : 黒田洋介
メカデザ : 大河原邦男·海老川兼武·柳瀬敬之
メカニックコンセプトデザイン : 福地仁·寺岡賢司
アニメーションメカニックデザイン : 中谷誠一
キャラデザ : 高河ゆん
アニメーションキャラクターデザイン : 千葉道徳
アニメ制作 : サンライズ

CAST:

刹那·F·セイエイ:宮野真守
ビリー·カタギリ:うえだゆうじ
ロックオン·ストラトス:三木眞一郎
グラハム·エーカー:中村悠一
アレルヤ·ハプティズム:吉野裕行
パトリック·コーラサワー:浜田賢二
ティエリア·アーデ:神谷浩史
沙慈·クロスロード:入野自由
スメラギ·李·ノリエガ:本名陽子
絹江·クロスロード:遠藤綾
アレハンドロ·コーナー:松本保典
ルイス·ハレヴィ:斎藤千和
王 留美:真堂圭
紅 龍:高橋研二
マリナ·イスマイール:恒松あゆみ
ラッセ·アイオン:東地宏樹
フェルト·グレイス:高垣彩陽
セルゲイ·スミルノフ:石塚運昇
クリスティナ·シエラ:佐藤有世
リヒテンダール·ツエーリ:我妻正崇
イオリア·シュヘンベルグ:大塚周夫
ハロ:小笠原亜里沙

介绍:

有高达啊,有高达,战之~
有菊花阿,有菊花,爆之~



shinの部屋:

☆☆☆☆☆庆祝高达蛋蛋开坑☆☆☆☆☆

西元2008.10.5 某地
音乐响起:八月十五桂花香——

[kaori]
大家好
我叫kaori
请叫我漫游吉祥物
岁月如梭,光阴似箭
转眼又是丹桂飘香、金风送爽的十月
值此蛋蛋新开连载之际
我谨代表漫游字幕组……

(摇滚插入,请自行脑补)

[对面展台]
我们是猪猪
我们是猪猪…

[隔壁展台]
快来看冰封
快来看冰封…

[群众齐声]
先出的字幕
最好!最好!最好~~~~

[kaori]
呃……请大家不要东张西望
我们进入发布会第二阶段
接下来出场的是本次蛋蛋的主翻
了不起的晶晶电脑同学
掌声有请……

[晶晶电脑]
挥手,挥手
大家好
我晶晶电脑又回来了!

(警报插入,请自行脑补)

[kaori]
又……又怎么了?
索敌班在干什么!

[casval]
实在抱歉
他突然从大气层外…

[kaori]
masaka
单机降下作战?

(激灵声,请自行脑补)

[晶晶电脑]
这微妙的感觉
是他,是那家伙来了
赤い〇星basaka!
整备班,有可以出击的机体吗

(BOOMBOOM,各种烟花,请自行脑补)

[晶晶电脑]
漫游也好,花园也罢
时代已经变了
还在执着于这样的争斗吗
basaka!

[basaka]
漫游的亡灵还在世间徘徊
我这个已死之人
又怎么可能乖乖睡在棺材里呢?

[晶晶电脑]
All Hail Popgonia!

[basaka]
DMHY banzai!

(战斗画面,请自行脑补)

[绿叶之砚]
为什么他们就不能好好相处呢

[wolfsoft]
摇头,摇头
他们的恩怨,不是我们能插手的

(与此同时某基地)

[akira]
kuti,你不必跟随我来的

[kutinasi]
不,我已经厌倦等待了

[akira]
我明白了

[shin]
货带来了吗?

[akira]
都在这里

[shin]
那么开始吧

(镜头回到原场地)

[kaori]
怎么办怎么办
这个样子发布会没法搞了
跑来跑去

[basaka]
和你这种人斗得难分难解还真令我汗颜

[晶晶电脑]
我深有同感

[其他]
猪猪的请到这边集合~
对不起,请问厕所在哪里?

(巨大广告屏插入,请自行脑补)

[shin]

请允许我告知生长于地球的所有看片党
我们是「漫游」
拥有猫耳兵器akira的私设字幕组织

[kaori]
摔倒
什么?还有分会场吗?

[晶晶电脑 / basaka]
衣衫不整
akira?谁啊,不认识。

[shin]
如图所示



[众人]
F**K
扯了这么多
就是为了爆zp吗?

[shin]
这次打了码
否则我有可能会挂掉
蛋蛋也许会烂尾也说不定

<L":((*&*^0^$—%¥_¥#·!



【应募资格】

·仅出于对动画的喜爱而非试图从中获利者(指更为实际的利益如金钱等)。
·拥有充足业余时间并且能够上网者(最低限度为每周能为自己参加的动画项目留出充足的制作时间)。
·原则上不建议在其它组兼任者应募,如有兼任,请不要兼任和漫游字幕组冲突的片子(另:离退人员请说明原所属)。
·为人谦虚,处事认真,具有强烈的责任心。能够坚持完成一部动画者。

【具体要求】

翻译:自认日文水平能够翻译一集完整动画,且具有一定中文文字基础。
时间:有耐心有毅力。
压制:对压制工作有一定经验,有钻研精神。
特效:熟悉ass或ae特效制作。
片源:网速1M以上,拥有服务器者优先。
分流:上传1M以上,拥有服务器者优先。
顾问:精通军事,历史,人文,风俗,TV/PCGAME,历代comic/anime中的一样或多样。

我们不欢迎仅仅是对时间、压制及特效有兴趣的初学者。除非你很帅能打动kaori,伊将不用专人亲自调教。


【应募方法】

·去漫游论坛猛击这只:[URL=http://popgo.net/bbs/member.php?s=&action=getinfo&userid=78887]kaoriarai[/URL]
·击完别忘记短信骚扰 OTZ
·其实偶建议QQ骚扰 43389518


下载地址:
番组表

最新动漫索引表

联盟成员

字幕组成员搜索表

动画库

动画库搜索表

更多往期

更多往期列表

最新回复 (0)
返回
发新帖

ヾ(・ω・`。)快来领券!

关注微信公众号