部分剧集内封评论音轨。
Certain episodes contain commentary tracks.
这个项目与 千夏字幕组 & 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in collaboration with Airota & Nekomoe kissaten. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
原盘质量尚可,线条较为柔和。因此针对线条进行了轻微的主观锐化,同时使用自适应降噪控制成品体积。
The original source is of fair quality with soft lines. We applied mild subjective sharpening to target lines, and we also used self-adaptive de-noise to control the size of produced files.
Reseed comment:
1. Fixed the timing errors in Episode 10 of the main series and Episode 12 of the bonus animations.
2. Removed "Aegisub Project Garbage" from the subtitle files.
3. Re-compressed the font package using the 7z format.
4. Corrected the language tags for the chapters in Episode 12 of the main series.
5. Renamed some of the SP content.
6. Supplemented a physical album containing the OST in the collection.
7. Reorganized the CDs according to current standards.
8. Deleted the "readme about WebP.txt" file.
感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers:
CDs: 超平和バスターズ@TSDM, TSDM合购区, imi415@U2
本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。
This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload pervious torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series.