本项目与 悠哈璃羽字幕社 和 拉斯观测组 合作。感谢字幕组联手提供的外挂字幕。
Thanks to UHA-WINGS and RATH for collaboratively elaborating Chinese subtitles.
相比隔壁惨不忍睹的魔禁三和约战三,刀剑神域的第三季真的是预算十足,诚意满满。细节丰富,画面锐利程度极高,而且战斗部分作画丝毫不见缩水。这基本是一部 TV 番剧能做到的最好程度了。处理方面,我们用保守的手段消除一些 3D 建模留下的轻微锯齿。因为刀剑三的码率要求高,且大量使用噪点特效场景,因此码率也分配得较高,以求保证足够的还原度。
Comparing with the pitiful quality of Toaru Majutsu no Index S3 and DAL S3, Sword Art Online Season 3 is rich in funding and full of genuineness. The images are of rich details and extremely high level of sharpness, and the image quality is not compromised at all in battle scenes. This is literally the best quality a TV anime can reach. As for PP, we eliminated some mild aliasing as a leftover of 3D modelling in a conservative way. As SAO S3 requires a lot of bitrate and largely uses noise effects, we allocated sufficient bitrate to ensure high revivification.