这个项目与 悠哈璃羽字幕社 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in cooperation with UHA-WINGS. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles.
本作原盘画质尚可,画面的纹理部分并不复杂,因此比较节约码率,部分场景下线条有比较明显的锯齿,对此主要处理手段为自适应的抗锯齿。
The quality of the original source is of satisfaction. The texture in the image is not complicated which is bit-rate saving. There is significant aliasing in some scenes. We thus applied adaptive anti-aliasing to deal with it.